Пресса 2008 г. - ЦЕНТР ИМЕНИ СОЛОМОНА МИХОЭЛСА

Перейти к контенту

Главное меню:

Пресса 2008 г.

 
 
 
 
01:28 13/01/2008
МОСКВА, 13 янв - РИА Новости.
Фестиваль искусств имени Михоэлса открывается в Москве
Cедьмой международный фестиваль искусств имени Соломона Михоэлса, посвященный 60-летию со дня убийства этого выдающегося актера, режиссера и общественного деятеля, откроется в воскресенье в российской столице, сообщил в интервью РИА Новости сообщил художественный руководитель фестиваля Ирина Горюнова.

"В этом году наш фестиваль посвящен 60-летию со дня убийства Соломона Михоэлса - выдающегося актера, режиссера и общественного деятеля, создателя первого в стране Государственного Еврейского театра (ГОСЕТ), председателя Еврейского антифашистского комитета, - сказала Горюнова. - И поэтому наш фестиваль откроется с поклонения Мастеру. В день его гибели, 13 января, состоится возложение венков на могиле Михоэлса на Донском кладбище".

По словам Горюновой, 14 января международный культурный центр имени Михоэлса представит документальный фильм "Актеры убиенного театра". В фильм включены уникальные кадры хроники, беседы с артистами ГОСЕТа, родными Михоэлса. В этот же вечер театр "У Никитских ворот" под руководством Марка Розовского представит спектакль "Поющий Михоэлс".

Главной площадкой фестиваля искусства имени Михоэлса станет Московский академический музыкальный театр имени Станиславского и Немировича-Данченко, где 15 января известнейший российский хореограф Борис Эйфман представит новую версию балета "Мой Иерусалим".

На этой же сцене выступят солисты Государственного камерного оркестра "Виртуозы Москвы" и Камерного ансамбля "Виртузы Тель-Авива". В программе - музыка Гершвина, фрагменты мюзикла Дж. Бокка "Скрипач на крыше", а также композиции на темы еврейских народных мелодий. Кроме того, на фестивале столичные меломаны смогут услышать Московский академический государственный симфонический оркестр под управлением Павла Когана, которым будет дирижировать Миша Кац (Франция). В программе - произведения Мендельсона, Равеля, Баха, Бизе.

Среди участников фестиваля - именитые солисты из России и других стран мира, в частности, лауреат гран-при конкурса Маргариты Лонг в Брюсселе Михаил Безверхний (Бельгия), народный артист России Михаил Гантварг из Санкт-Петербурга, лауреат международных конкурсов Лиана Исакадзе.

Организаторы фестиваля приготовили подарок и для любителей драматического искусства. На фестивале состоится премьера спектакля театра имени Станиславского и Немировича-Данченко "Поздняя любовь" в постановке Евгения Арье (Израиль) по произведению Исаака Башевис-Зингера. В спектакле заняты известные артисты - Клара Новикова, Эммануил Виторган, Леонид Каневский.

Помимо Московского музыкального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко, спектакли и концерты пройдут в театре "У Никитских ворот" под руководством Розовского и в Центральном доме работников искусств. Фестиваль завершится 21 января.

По официальной версии, Михоэлс и театральный критик Владимир Голубов, тела которых были найдены 13 января 1948 года на земетенной снегом улице Минска, погибли в результате случайного наезда автомобиля. Однако исследователи спустя десятилетия утверждают, что они были убиты по приказу министра госбезопасности Виктора Абакумова. Тот, в свою очередь, получил задание от "хозяина Кремля".

Выдающийся артист, художественный руководитель Государственного еврейского театра, председатель Еврейского антифашистского комитета был очень неудобен властям. Пойти на организацию судебного процесса, как это позднее, в 1952 году, было сделано с другими руководителями Еврейского антифашистского комитета, которых в итоге расстреляли, - власть опасалась, отмечают исследователи.

По их мнению, подлинной причиной его убийства, как и процесса по делу Еврейского антифашистского комитета, и ареста "врачей-убийц", стало то, что Сталин считал евреев американскими шпионами. В условиях, когда СССР готовился к войне с США, они, по его мнению, представляли собой "пятую колонну". Это определило их судьбу.

Лишь спустя десятки лет после смерти Михоэлса его оценили по достоинству. В 1998 году состоялся Первый Московский международный фестиваль искусств его имени. Стали выходить книги воспоминаний и исследования его творчества.
 
 
 
 
 
№ 002 за 11.01.2008
КУРЬЕР МУЗ
ПОЗДНЯЯ ЛЮБОВЬ КЛАРЫ НОВИКОВОЙ
В ближайшее воскресенье в Москве откроется очередной, VII Международный фестиваль искусств им. Соломона Михоэлса. Этот праздник приурочен к 60-летию со дня трагической гибели прославленного актера и общественного деятеля, основателя Государственного еврейского театра (ГОСЕТ), народного артиста СССР Соломона Михоэлса. Как известно, он погиб в автомобильной катастрофе, устроенной по тайному приказу Сталина в разгар так называемой "борьбы с космополитизмом".

А самому фестивалю исполняется ровно 10 лет. С января 1998 года этот смотр искусств проводится под патронажем президента РФ на лучших театральных и концертных площадках Москвы и Санкт-Петербурга. Кроме того, различные акции фестиваля проходят в городах Украины, Белоруссии, Молдавии. Отдельные концерты и спектакли видит публика Нью-Йорка, Иерусалима и других культурных столиц мира. Всего за 10 лет в Михоэлсовских фестивалях приняли участие более 2000 коллективов и исполнителей из России, США, Израиля, Франции, Великобритании, стран Балтии...

В программе нынешнего фестиваля несколько премьер. Так, в исполнении Санкт-Петербургского государственного театра балета под руководством Бориса Эйфмана будет впервые показана хореографическая сюита "Поминальная молитва" на музыку Михаила Глуза. Актеры Клара Новикова, Леонид Каневский и Эммануил Виторган представят спектакль "Поздняя любовь" режиссера Евгения Арье (Израиль) по мотивам одноименного рассказа Исаака Башевиса-Зингера.

Также в афише праздника спектакль Бориса Эйфмана "Мой Иерусалим", выступления солистов Государственного камерного оркестра "Виртуозы Москвы" и Камерного ансамбля "Виртуозы Тель-Авива", всемирно известной скрипачки Лианы Исакадзе (Германия)... Музыкальную культуру Франции представит парижский дирижер Миша Кац, который встанет за пульт Академического государственного симфонического оркестра под руководством Павла Когана. Совместно исполнители представят москвичам произведения Мендельсона, Равеля, Баха, Бизе.

Основная часть программы фестиваля пройдет на сцене Московского академического музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко, а также в театре "У Никитских ворот" под руководством Марка Розовского и в Центральном доме работников искусств.

Николаев Сергей
 
 
 
 
 
13:46 16.01.08
Культура
Балет «Мой Иерусалим» в новой редакции

Новую редакцию балета «Мой Иерусалим» и специально подготовленный номер Борис Эйфман представил на Международном Фестивале искусств имени Соломона Михоэлса. Этот фестиваль, - возможно, единственный в мире многоструктурный творческий проект, основная цель которого – сохранение, защита и развитие еврейского искусства. Его участники – звезды мировой культуры. Артисты Эйфмана работали сегодня на сцене музыкального театра имени Станиславского и Немировича Данченко. Рассказывают «Новости культуры».

За эти годы фестиваль Михоэлса был представлен в сорока городах России и в десяти самых известных мировых столицах.

Андрей Хазин, организатор фестиваля: «Имя этого человека и до сих пор, после шестидесяти лет по его кончине, столь многих людей собирает, сплачивает» .

Седьмой фестиваль посвящен шестидесятилетию гибели легендарного режиссера. Он проходит в Москве, где работал Михоэлс. Ирина Горюнова готовила все форумы, но программой этого занималась особенно тщательно.

Ирина Горюнова, художественный руководитель фестиваля им. Михоэлса: «Этот фестиваль для нас значим еще и тем, что нем принимают участие артисты, которые приготовили к нему новые работы, премьеры».

Израильский скрипач Саня Кройтер прилетел в Москву на один вечер. Завтра у него концерт в Израиле, потом Нью-Йорк. Виртуозный музыкант, композитор, Кройтер открыл программу вечера «Мемориэлз». Эту музыку он написал у Стены Плача в Иерусалиме.

Саня Кройтер, скрипач (Израиль): «Я написал его, не посвящая Михоэлсу, написал, как раз находясь возле Стены Плача в Иерусалиме, но это очень, как мне кажется, подходит к тому, что связано с его именем».

У Евгения Евтушенко есть стихи, посвященные Михоэлсу. Поэт запомнил его похороны и речь Фадеева…

Евгений Евтушенко, поэт: «Он пытался что-то прочесть написанное, он держал в руке, комкая эту бумажку, а на самом деле, ему не давали говорить собственные рыдания».

Специально к фестивалю Борис Эйфман поставил пятиминутный номер «Я еще не хочу умирать». Семью хореографа репрессии не обошли стороной. Его миниатюра - посвящение всем, невинно погибшим.

Борис Эйфман, хореограф: «Было сделано по порыву какому-то, внутреннему, желанию пережить эту боль, эту трагедию». …..

«Виртуозы Тель-Авива» впервые в Москве. Они делят сцену с «Виртуозами Москвы». Идея сыграть на фестивале вместе давно витала в воздухе.

Александр Поволоцкий, художественный руководитель камерного оркестра «Виртуозы Тель-Авива» (Израиль): «Два инструментальных ансамбля совершенно разных стран, совершенно разной манеры игры сегодня впервые сыграли вместе. И мы, конечно, очень хотели бы, чтобы это было не в одноразовом порядке

Финальный аккорд – «Мой Иерусалим» Бориса Эйфмана. Хореограф поставил спектакль после поездки в Израиль – десять лет назад. Сегодня его танцуют молодые.

Театр Эйфмана участвовал в самом первом фестивале Михоэлса. Несмотря на плотный график гастролей, артисты приехали в Москву и на это раз, считая это событие одним из значимых в культурной жизни России.
 
 
 
 
 

Культура
60 лет назад был убит Соломон Михоэлс.
В минувший понедельник в театре "У Никитских ворот" Марка Розовского показывали кино: VII Московский международный фестиваль искусств имени Соломона Михоэлса, который проходит с 13 по 21 января, представил премьеру документального фильма "Актеры убиенного театра".

Фестивалю 10 лет. Но разными, очень разными бывают эти круглые даты. 13 января исполнилось и 60 лет со дня убийства человека, чье имя носит фестиваль, – выдающегося актера, режиссера, одного из основателей ГОСЕТа (Государственного еврейского театра) Соломона Михайловича Михоэлса. Фильм начинается с кадров, когда Актер гримируется: "В зеркало король еврейской сцены смотрит как в историю. Михоэлс видит весь XX век, он видит его на своем загримированном лице, предчувствуя ту страшную трагедию советских евреев, которую готовил им Сталин”.

Автор фильма, известный исследователь жизни и творчества Михоэлса Матвей Гейзер, признается: "Судьба ГОСЕТа, как и судьба Михоэлса, драматична. Я не киношник, я учитель, но семь лет назад в Израиле, а потом в России мне удалось снять удивительные интервью с бывшими актерами еврейского театра. А потом… я понял, что фильм погиб. К кому только не обращался с просьбой помочь его доделать! Никому это не нужно было. Но нашелся-таки замечательный человек – режиссер Ефим Гольцман, с которым мы завершили эту работу". В основе ленты – уникальные кадры хроники, беседы с актерами ГОСЕТа Этель Ковенской, Марией Котляровой, Александром Герцбергом, Эльшой Беленькой, Евой Ицхоки. Потрясающе звучат слова Михаила Ульянова, Михаила Швыдкого, членов семьи Соломона Михоэлса.

Всего 35 минут… На маленьком экране…

В маленьком, но очень просторном для человеческой души театре.

P.S. Второе отделение замечательного вечера завершилось музыкально-поэтическим спектаклем "Поющий Михоэлс" в авторском чтении и исполнении народного артиста России Марка Розовского.
 
 
 
 
 

Культура
60 лет назад был убит Соломон Михоэлс.
РОССИЙСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ БИБЛИОТЕКА ПО ИСКУССТВУ

ПЯТЫЕ МИХОЭЛСОВСКИЕ ЧТЕНИЯ

НАЦИОНАЛЬНЫЙ ТЕАТР В КОНТЕКСТЕ МНОГОНАЦИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ

ФАИР-ПРЕСС

МОСКВА 2008

ИРИНА ГОРЮНОВА

Заслуженный деятель искусств России

Кандидат искусствоведения

Художественный руководитель – Главный режиссер

Московского Международного Фестиваля искусств

и МКЦ им. С. Михоэлса

Московские Международные Фестивали искусств

имени Соломона Михоэлса

в контексте многонационального театра

(к 10-летию ММФИ им. С. Михоэлса и 20-летию МКЦ им. С. Михоэлса)


…В России,
где тиран сменял тирана,
огромной сценой стала вся земля
шекспировско-российского театра…
Е.Евтушенко. «Шекспир – о Михоэлсе»


С 13 по 21 января 2008 года в Москве прошел VII Московский Международный Фестиваль искусств им. Соломона Михоэлса, посвященный 60-летию со дня убийства выдающегося Мастера сцены и общественного деятеля. В течение всего года Фестиваль пройдет по городам России и завершится 12 февраля 2009 года – к 20-летию открытия Международного культурного центра им. С. Михоэлса.

Сегодня, по прошествии более 10 лет со дня открытия I Фестиваля в Большом театре России, когда ММФИ им. С. Михоэлса стал частью отечественной и мировой культуры, значимым штрихом портрета новой России, - нам особенно дороги строки письма, адресованного Борису Ельцину, написанного выдающимися деятелями многонациональной отечественной культуры. Многих из них - Михаила Ульянова, Мстислава Ростроповича, Тихона Хренникова, Игоря Моисеева, Галины Улановой, Юрия Никулина - уже нет с нами. Благодарность ныне здравствующим - Владимиру Васильеву, Евгению Евтушенко, Юрию Башмету, Марку Захарову, Людмиле Касаткиной и многим другим, поддержавшим идею Покания и памяти великого Актера и Гражданина.

Общественно-политический и международный резонанс проведенных Фестивалей подтверждают приветствия Президентов РФ - Бориса Ельцина и Владимира Путина, Президентов США - Билла Клинтона и Джорджа Буша, Президентов Израиля - Эзера Вейцмана, Моше Кацава и Шимона Переса, Президентов Франции - Жака Ширака и Николя Саркози, Президента Австрии Томаса Клестила, Президента Италии Сильвио Берлускони, Премьер-министра Канады Жана Кретьена, Премьер-министра Великобритании Тони Блэера, Премьер-министра Бельгии Ги Верхофстадта, Премьер-министров Израиля Эхуда Барака и Ариэля Шарона, Вице-канцлера Германии Франк-Вальтера Штанмайера, Вице-президента США Альберта Гора, Президента Украины Леонида Кучмы, Президента Республики Татарстан Минтимера Шаймиева, Президента Республики Молдова Петра Лучински, других видных общественных и политических деятелей.

VII Фестиваль приветствовал избранный Президент РФ Дмитрий Медведев. Он отметил, что «за десять лет работы Фестиваль собрал в российской столице самых ярких мастеров мировой сцены… Фестиваль искусств имени Соломона Михоэлса давно перешагнул границы России и превратился в событие международного масштаба, цель которого – способствовать духовному единению людей разных стран. Именно такая, поддерживающая национальную самобытность и открытая для новых контактов культура является главным источником сохранения и развития общей системы нравственных ценностей».

Многожанровые программы семи фестивалей представили зрителям десятки театральных, хореографических, кинематографических и музыкальных премьер. В рамках Фестиваля выпущены уникальные книги, альманахи, посвященные Михоэлсу, расстрелянным членам Еврейского Антифашистского Комитета, важнейшим историческим событиям и персоналиям, связанным с эпохой и творчеством Михоэлса. В рамках Фестиваля были развернуты художественные и фотовыставки отечественных и зарубежных мастеров, проведены конкурсы клейзмерской музыки. Событиям Фестивалей, прошедших на лучших сценах Москвы, Санкт-Петербурга, ряда городов России, СНГ, Израиля, посвящены сотни статей и репортажей отечественных и зарубежных СМИ, прямых телевизионных трансляций открытий и закрытий международных форумов.

Среди обилия публикаций, посвященных Фестивалям им. Михоэлса, немало рецензий, значимых для меня, как автора сценария и режиссера-постановщика основных фестивальных работ, созданных в Большом театре, ГЦКЗ «Россия», на сцене МХАТа, СК «Олимпийский», Санкт-Петербургском Государственном Михайловском театре оперы и балета. Много сказано о роли в организации международных форумов Генерального директора Центра и Фестиваля н.а. России Михаила Глуза. Но среди сотен интервью с выдающимися деятелями отечественной и мировой культуры, среди анонсов и обзоров фестивальных событий для нас вечно памятным «сигналом» останутся две позиционные статьи-отклика, опубликованных в дни 50-летия со дня убийства Михоэлса. Поводом для первой, вышедшей в «Новых Известиях» под заголовком «Евтушенко как главный еврей России» , послужило активное участие поэта в I Фестивале. Помимо премьеры моноспектакля Евтушенко «Если бы все датчане были евреями», показанного на сцене бывшего театра Михоэлса (на малой Бронной), и впервые за многие десятилетия исполненной под руководством Юрия Башмета в Большом театре 13-й Симфонии Шостаковича по «Бабьему Яру», Евгений Александрович Евтушенко написал и прочитал на Открытии в Большом театре одно из лучших своих поэтических произведений «Шекспир - о Михоэлсе». По своей глубине, философско-политическому обобщению и театральности формы это стихотворение может служить эпиграфом всех Фестивалей.

Журналистский опус тогдашних «Новых Известий», словно эхом, отозвался на некогда опальные финальные строки Е. Евтушенко из «Бабьего яра»: «Но ненавистен злобой заскоруслой//я всем антисемитам, как еврей//И потому – я настоящий русский». Досталось и выдающейся балерине Нине Ананиашвили, которая «умерла под музыку Сен-Санса на фоне портрета Михоэлса». И Игорю Моисееву, «представившему еврейскую сюиту «Семейные радости», где и скрипочка, и шляпа, и под Хава-наХилу (почему-то через «х», наверное, главная буква в журналистском лексиконе) сплясали». Заголовок «с душком», низкопробный юмор, типа «кругом слышалась живая речь, лишенная буквы «р», мужчины в кипах и женщины с вековой тоской в глазах» - и вообще, всякого рода уличная терминология сегодня, вероятно, остались бы без ответа. Тогда же российская журналистика, окрыленная мощным демократическим порывом, в лице блестящего публициста Марка Дейча дала достойный отпор только что созданным и стремящимся проявить себя «Новым Известиям» под руководством «обиженного» Игоря Голембиовского. «Газета «НИ» отметила открытие I Фестиваля имени Соломона Михоэлса так, что невольно пришла в голову мысль: колонна грузовиков, один из которых раздавил Михоэлса пятьдесят лет назад, стоит «под парами» в теплом гараже и ждет своего часа» , - написал Марк Дейч. Каждый раз, начиная работу над очередным Фестивалем, мы вспоминаем эти строки.

Писатель Матвей Гейзер, автор ряда известных исследований о Михоэлсе, в том числе вышедшей в серии «ЖЗЛ» книги «Михоэлс» , не раз называл Фестивали им. С. Михоэлса «памятником великой русско-еврейской культуре, которая канула в прошлое в ночь убийства последнего ее творца – Соломона Михоэлса» . Конечно, думая над организацией Международных Фестивалей искусств имени Михоэлса, мы отнюдь не ставили задачу реанимации идишистской культуры, начало заката которой наметилось еще в 20-е годы. Выдающийся театровед И. Юзовский в своем письме С. Михоэлсу 7 июня 1921 года писал: «Думая о Вашем удивительном даровании, я задаюсь вопросом о путях его дальнейшего развития. Утверждать что ГОСЕТ имеет «светлое будущее», опасно… Прежние скрепы, организовавшие эту национально-культурную среду, сникают одна за другой. Процесс ассимиляции еврейской интиллегенции проходит лихорадочно. Вряд ли при таких условиях ГОСЕТ может иметь восходящий путь… Вы догадываетесь, к чему я веду. Ваш талант реализуется чрезвычайно скупо и скромно. Ведь миллионы зрители лишены возможности наслаждаться Вашим высоким искусством. Михоэлс – на русской сцене – вот, что я хочу сказать. Я думаю, рано или поздно, перед Вами встанет этот вопрос…»

Уже тогда многие театральные деятели страны видели единственное будущее еврейской культуры (в т.ч. театральной) в ее слиянии с культурой русской. Сегодня трудно до конца объективно анализировать, насколько верна была эта позиция, и в какой плоскости лежат ее истинные причины – политической или художественной. На русскую сцену Михоэлса звали многие – Л.Леонов, Ю. Завадский, И. Козловский. Великолепную театральную и литературную эрудицию отмечали многие выдающиеся современники. Но Михоэлс не мог и не хотел уйти в своем искусстве от языка своего детства. По сути, он так и остался единственным в истории театра воплощением русско-еврейской (безусловно, с «советским налетом») культуры, а главное, - ее символом. Действительно, такого феномена не было ни в одной стране.

Сегодня опыт сценической работы с выдающимися мастерами современного отечественного театра, признания, сделанные ими в ходе нашей совместной работы на Фестивалях им. С. Михоэлса, дают основания говорить о безусловном историческом, «театрально-генетическом» влиянии Михоэлса, его творчества и театральной эстетики на современный театр и актерское существование.

Михаил Александрович Ульянов, вспоминая свою работу над ролью Тевье, не раз отмечал, что роль эта дорога ему «отзвуками» работы великого Соломона Михайловича: «Не скрою, я получал письма, где меня сравнивали – иногда в мою пользу, иногда не в мою - с работой Михоэлса. Я не смею сравнивать себя с великим Актером, но не скрою, что для меня было высшей наградой, если говорили: «Вы на уровне Соломона Михоэлса играли Тевье – Молочника». На счет уровня - не знаю, но то, что эта роль готовилась мной как бы с оглядкой на великое исполнение Тевье Михоэлсом – абсолютно точно.

Фестиваль имени Соломона Михайловича Михоэлса - это, как мне кажется, справедливая поздняя дань уважения, преклонения перед великим Артистом человечества. Это некая преемственность поколений, школы, если хотите, течения того духовного потока, о котором писал друг Михоэлса – великий поэт Перец Маркиш после его смерти…» . На закрытии I Фестиваля им. С.Михоэлса в день 50-летия со дня его гибели, 13 января 1998 года, в спектакле-концерте «Свечи на снегу» именно Ульянов читал стихи Маркиша «Михоэлсу – неугасимый светильник».

Продолжая тему актерской трактовки роли Тевье, нельзя не обратиться к творчеству выдающегося актера Богдана Ступки. В рамках Фестиваля им. Михоэлса мной был поставлен ряд сценических работ с одновременным участием в действии нескольких «Тевье» («Еврейские мотивы в мировой культуре», ГАБТ России, 2000 г.; музыкально-сценическое представление «Молитва», ГЦКЗ «Россия», 2000 г.; «Соломон Михоэлс. Возвращение», Санкт-Петербургский Государственный театр «Мюзик-холл», 2003 г). В контексте театрализованных представлений на сцене появлялись Богдан Ступка, Владимир Стеклов, Всеволод Брейтман, исполняющие фрагменты монологов Тевье на русском, украинском и идиш. Стилистика актерского существования и трактовка образа Тевье каждым из них подсказала мне «музыкальную пару» и музыкальный инструмент для главных исполнителей в качестве партнеров. Ярко-характерный, непримиримо спорящий со Всевышним, Владимир Стеклов получил в «пару» Игоря Бутмана (с тенор-саксофоном), который во время монолога импровизировал на темы из спектакля (музыка Михаила Глуза). Национальный колорит языка идиш, на котором разговаривали Тевье и Шолом-Алейхем, вынесенный на первый план артистом бывшего КЕМТа Всеволодом Брейтманом, как нельзя лучше сочетался с интонациями кларнета. Ну, а философствующему, глубоко драматичному Богдану Ступке более всего подошла скрипка, которая сливалась и с интонациями артиста, и с его родным украинским языком.

Особо уникальным явлением в истории театра конца прошлого века является спектакль Киевского Национального театра имени Ивана Франко «Тевье-Тевель», открывший IV Международный Фестиваль им. Михоэлса в Москве на сцене МХАТа. Спектакль, сценическая жизнь которого приближается к 20 годам, взорвавший театральную критику страны еще в начале 90-х, стал в свое время одним из ключевых событий наших Фестивалей.

Сменились поколения актеров в спектакле, повзрослели пять дочерей старика-молочника, их места заняли молодые артисты. Но сам глава большой еврейской семьи, испокон веков живущей среди украинцев, Тевье и его острая на язык Голда, остались те же – Богдан Ступка и Наталья Лотоцкая. Как писала пресса в дни Фестиваля, «точность бытовых и этнографических характеристик своих героев они легко сочетают с шекспировским обощением. С годами актеры еще больше срослись со своими стариковскими ролями и превратили героев Шолом-Алейхема, писанных с украинско-еврейской натуры, в почти библейских персонажей. Тевье Богдана Ступки, в своей потрепаной одежонке похож одновременно и на работающего мужика с украинского хутора, и на обезумевшего Лира, потерявшего своих дочерей и королевство, и на ветхозаветного Иова, которого жестокий Бог подвергает все новым и новым испытаниям. «И тебе это надо, Господи!» - то и дело спрашивает Тевье, возводя руки навстречу свету софитов. Но все эти разговоры с Богом и жалобы на жизнь, которая «один сплошной несчастный случай», и даже драматичнейшая сцена расставания с дочерьми, сыграны Ступкой с большей или меньшей долей юмора. И этот третий, иронический пласт спектакля, - как те дрожжи, которые заставляют многослойный сценический пирог жить и дышать, а не не черстветь в раз и навсегда определенных режиссером формах» .

Сам Богдан Ступка, влюбленный в этот спектакль, не раз, в том числе на пресс-конференции к открытию IV Фестиваля, называл его «Библией, рассказанной на примере одной семьи». Говоря о режиссерско-постановочной работе (режиссер Сергей Данченко, художник Данил Лидер), следует еще раз отметить вненациональное сценическое решение спектакля. Национальный колорит в него привнесла музыка Михаила Глуза. Кстати, следует отметить, что в постановке Киевского театра она несет на себе большую драматургическую и эмоциональную нагрузку, чем в спектакле Марка Захарова «Поминальная молитва» (театр «Ленком», 1989 г.).

Меня всегда восхищала подробная заинтересованность Богдана Ступки всем, что связано с повестью Шолом–Алейхема «Тевье-молочник», историческими событиями, положенными в ее основу. Он, например, хорошо знал и ему было важно, что Тевье – реальный человек, который жил в местечке Боярка под Киевом. Актер не раз рассказывал, как внимательно он изучал в Боярском краеведческом музее его фотографии, импровизировал на темы - как Тевье приносил Шолом-Алейхему молоко, когда тот отдыхал в Боярке, как вели они (писатель и Тевье) долгие беседы о жизни… Ступка неоднократно вспоминал о знаменитом украинском актере Марьяне Крушельницком, создавшим на сцене образ Тевье. И для Богдана Ступки, актера редкой глубины и духовной наполненности, было важно, что Соломон Михоэлс высоко ценил одного из его учителей, и что однажды поинтересовавшись у Крушельницкого: «Вы – еврей?» и услышав отрицательный ответ, Михоэлс заключил: «Но играете Вы лучше, чем я».

В рамках семи Международных Фестивалей искусств им. С. Михоэлса было показано более сорока театральных работ, большинство из которых были специально созданы к Фестивалям. В них приняли участие как выдающиеся Мастера сцены, так и рядовые актеры разных национальностей театров Москвы, Петербурга, Минска, Киева, Харькова, Кишинева, Костромы, Йошкар-Олы, Витебска, Самары, Иерусалима, Тель-Авива, Нью-Йорка и др.

К V ММФИ им. С. Михоэлса Костромской Камерный драматический театр подготовил свою премьеру - спектакль «Кровавая шутка» по произведениям Шолом-Алейхема. В основе пьесы – реальные события начала прошлого века – состряпанное дело Менделя Бейлиса о ритуальном убийстве. Интрига такова: два друга на прощальной пирушке по случаю окончания университета, пропев «Гаудеамус», решили год прожить друг без друга, обменявшись паспортами, социальным положеним и уготованным распределением. Но дело в том, что один из них был русским, а другой – евреем. Так Попов стал Рабиновичем, а Рабинович – Поповым. Шутка чуть было не обернулась кровавой трагедией. «Плохой» русский комиссар воспылал страстью к возлюбленной Рабиновича, еврейке Бетти, и желая убрать соперника с дороги, посадил того в тюрьму за убийство русского мальчика. Так Рабинович лишается всего и самое главное, любви. «Это была кровавая шутка!» - в отчаянии кричит в финале спектакля Бетти. Счастье с Гришей для нее навсегда потеряно, ведь он на самом деле русский крестьянин, а она – еврейка.

Художественный руководитель театра - художник Борис Голодницкий – задумал эту драматическую историю, чтобы еще раз напомнить, что общечеловеческие ценности – жизнь, любовь, дружба – не имеют национальности. Однако жизнь, которой поменялись два молодых человека, жизнь других корней, другой ментальности, другого ощущения судьбы продолжает играть с нами «кровавые шутки». Несмотря на название спектакля, его светлый финал делает историю нетрагической: главные герои спектакля – Гриша и Герш – пройдя все испытания, остаются друзьями. Этот камерный спектакль, с талантливой сценографией Б.Голодницкого, вызвал немало позитивных откликов и в зрительном зале, и среди театральной критики.

Появление в репертуаре Костромского камерного драматического театра этого спектакля, премьера которого была специально подготовлена к Московскому Фестивалю им. С. Михоэлса, по признанию создателей, -«попытка создания отнюдь не русско-еврейского спектакля, а интернациональной истории. Ведь все люди пытаются так или иначе достичь одной вершины, только взбираются на нее с разных сторон.»

В процессе создания драматургических сценариев массовых музыкально-театрализованых представлений, показанных в разные годы в рамках международных Фестивалей им. С. Михоэлса, мне практически всегда приходилось опираться на документальные материалы, связанные с жизнью и творчеством Михоэлса, его времени и его окружения. Наиболее памятная в этой связи работа – музыкально-театрализованное действо «Последний расстрел», посвященное 50-летию расстрела Еврейского Антифашистского комитета, поставленное на сцене ГЦКЗ «Россия» (телеверсия была неоднократно показана телеканалом «РТР-Планета»).

В основу драматургической канвы были взяты протоколы допросов членов ЕАК, их последние выступления на суде. Мною были отобраны наиболее значимые в масштабах страны, трагические судьбы нескольких выдающихся общественно-политических деятелей, расстрелянных 12 августа 1952 года: великий актер Вениамин Зускин (возглавивший ГОСЕТ после убийства Михоэлса), Председатель Совинформбюро Соломон Лозовский, поэт Перец Маркиш, главный врач Боткинской больницы Борис Шемелиович, первая женщина-академик СССР Лина Штерн (была оставлена в живых). На сцене их представляли: н.а. России Михаил Светин, н.а. России Зиновий Высоковский, н.а. СССР Владимир Андреев, з.а. России Владимир Долинский, профессор театральной школы Бейт-Цви Нина Михоэлс (Израиль). Собирательный образ следователя НКВД сыграл н.а. России Владимир Конкин. Несмотря на большое количество музыкальных, хореографических коллективов, солистов, музыкантов из разных стран мира, которые принимали участие в этой постановке, ее абсолютно театральное решение было выражено в драматургически-текстовом стержне, вокруг которого были собраны все специально поставленные для этой работы номера, в созданном видео-кинематографическом ряде, а также в сценографическом решении (художник – з.х. России Александр Мальков). Сцена и экран в форме папки «судебного дела», затянутые колючей проволокой, черно-белые документальные фотографии-панно осужденных в профиль и в анфас составляли некое пространство, на котором время от времени появлялась большая высокая решетка, и сцена суживалась до размеров карцера. За ней ярко, «крупным планом», высвечивались лица главных героев. Их страшные подлинные слова (долгие десятилетия скрытые в архивах и многими услышанные впервые) словно били зрителям в лица. Продолжением тюремной решетки была теневая ширма, на которой во время допросов появлялся узнаваемый силуэт следователя…

Театральность данной работы проявлялась и в созданой звуковой партитуре (скрежет замка карцера, стук тюремных дверей, звуки разбивающейся вывески ЕАК и т.д.), а главное – в музыкальной драматургии постановки с лейтмотивно-тематическими проведениями (композитор Михаил Глуз). Эта сценическая работа получила огромный резонанс, в том числе в СМИ: «Мощным завершающим аккордом Фестиваля стал спектакль «Последний расстрел» в зале «Россия». Это название полностью отражает исторический факт: казнь членов ЕАК – стала последней акцией в многолетней череде сталинских политических процессов. Автор и постановщик спектакля Ирина Горюнова подняла огромный, долгое время закрытый архивный пласт, свидетельствующий о вкладе в Победу возглавляемого Михоэлсом Комитета…» «…Фестиваль завершился на самой высокой ноте – грандиозным спектаклем-концертем «Последний расстрел», состоявшим из премьер и собравшим все жанры Фестиваля: кино, театр, литературу, музыку, хореографию, песню, живопись. Особый интерес вызвали документы, которые большинство зрителей увидели и услышали впервые. Финал постановки, когда оркестровая яма медленно поднимала вверх застывшую в виде памятника только что показанную хореографическую композицию «Тринадцать», посвященную расстреляным членам ЕАК и Тамара Гвердтицели исполняла премьеру песню «О, народ древний», зал поднялся и стоял до конца.»

Наш выдающийся современник, замечательный актер и педагог, н.а. СССР, профессор Владимир Андреев, который в этой работе представлял Переца Маркиша, был участником многих Фестивалей им. С. Михоэлса. Его пронзительная актерская и гражданская позиция не раз проявлялась во время исполнения «Бабьего Яра» Евгения Евтушенко, поэмы Переца Маркиша «Михоэлсу – неугасимый светильник», поэзии Бориса Пастернака и Давида Самойлова. В выпущенном МКЦ им. С. Михоэлса к 50-летию расстрела ЕАК альманахе Андреев вспоминает: «Часто в памяти возникают школьные годы. Михоэлс играет сцену из «Короля Лира» в сборном концерте, в актовом зале еще старого помещения школы, где я учился на Домняковской улице. Объявляют Аллу Тарасову и Ивана Москвина со сценой из «Последней жертвы», а потом объявляют Михоэлса и Зускина…

Помню темные стены в театре на Малой Бронной. Темные, мрачные стены… Все вело только к сцене, все внимание было сосредоточено на сцене. Вспоминаю день похорон Михоэлса и море людей. Мы, молодые, как-то по-своему воспринимали весь трагизм этого события. Что-то не понимали, как, впрочем, и взрослые. Но чувство скорби в нас клокотало, несмотря на годы, несмотря на отсутствие информации…

Сегодня меня посещает мысль, что при всей совершенно очевидной политике запретов, уничтожения людей ненужных, опасных для официальной политики, все-таки мы – юные школьники, а потом – студенты, никогда не делили искусство на «наше» и «не наше». Я задаю себе вопрос – а почему Перец Маркиш, когда мне было 16 лет, вдруг стал моим любимым поэтом? Как это возникло? Меня никто к этому не приобщал. Для меня никогда не было необходимостью утверждать и говорить громче, чем надо, что мне очень дороги представители еврейской культуры, без которых нет нашей общей мировой культуры...»

Говоря о Фестивалях им. С. Михоэлса в контексте многонационального театра, нельзя не сказать об участии в Фестивалях одного из лучших балетных театров мира Санкт-Петербургского государственного театра балета под руководством Бориса Эйфмана. Н.а. России Борис Эйфман был одним из первых, кто в 1997 году поддержал идею проведения Фестиваля им. С. Михоэлса в Москве. Для открытия I Фестиваля – театрализованного Гала-концерта «Мировые премьеры» в Большом театре (режиссер - н.а. СССР Владимир Васильев, автор сценария – з.д.и. России Ирина Горюнова), помимо фрагментов из нескольких премьер им была специально придумана и поставлена хореографическая сюита «Каддиш», из которой затем родился один из шедевров Эйфмана – спектакль «Мой Иерусалим».

Через несколько лет эта работа была показана в Москве. А 15 января 2008г., на VII Фестивале им. С. Михоэлса в Театре оперы и балета им. Станиславского и Немировича-Данченко Эйфман представил новую редакцию спектакля, которую посвятил двум совпавшим юбилеям: нашего Фестиваля и спектакля «Мой Иерусалим». Хореограф также посвятил эту работу 60-летию образования государства Израиль. В отличие от других своих постановок Эйфман не вычерчивает определенную драматическую канву сюжета. Перед нами предстает образ Иерусалима духовного. Для исполнителей главных партий-ролей (Православная, Мусульманин, Иудей) спектакль, показанный на VII Фестивале, стал премьерным. В интервью телеканалу «Культура» Алексей Турко (Мусульманин) «охотно рассказал о том, как учил партию, о себе, о своем герое – как тот пришел от неверия к вере. Если балетмейстер «ставит на тебя», и танцевать легче, и понимать образ и спектакль в целом». Илья Осипов (Иудей) признался, что «каждый вечер вступает в битву с еврейской народной мелодией. Очень сложно с ней работать, потому что музыка заводит, а моя задача – показать не характерный народный танец, а продолжать вести линию роли. Одна ее грань - мой монолог в танце. «Хава нагила» - это уже другая грань». «Фестивальный показ хореограф называет премьерой, - продолжает корреспондент канала «Культура». – Новая редакция, новые актеры, и в результате получился абсолютно новый спектакль» .

10 лет назад «Мой Иерусалим» стал первой попыткой «обсудить» единство культур и религий. В это же время Борис Эйфман, давая интервью для документального фильма «Соломон Михоэлс. Ворвращение», сделанного после I Фестиваля (режиссер – Константин Бромберг), признался: «Для меня творчество и жизнь Михоэлса – это миф, который живет в каждом из нас и дает нам возможность создавать свои произведения и образы.

Творчество подобных гениев не то, чтобы непосредственно влияет на последующие поколения, оно словно витает в ауре, в космосе, который нас окружает. Мы питаемся этими духовными прорывами. Если бы не было этой Личности в нашем творческом пространстве, в нашей истории, мне кажется и моя творческая судьба сложилась бы иначе. Может быть, я не создал бы «Мой Иерусалим…» Я рано начал сочинять хореографию и почувствовал свое предназначение. Я провожу свою жизнь в балетном зале. И для меня крайне важны такие мощные импульсы, коим является Международный Фестиваль искусств имени Михоэлса. Он поднимает особые пласты культуры и затрагивает особые грани наших душ…»

В театральной афише Фестивалей было немало событийных премьер. Одна из них - впервые показанная на сцене МХАТа им. Чехова в рамках V Фестиваля – музыкально-театральная мистерия «Дорога домой». В этом международном музыкально-театральном проекте в качестве главного исполнителя выступил бывший актер московского КЕМТа – Яков Явно (США). В проекте так же приняли участие хореографическая группа «Реситаль» (Израиль), известная фьюжн-группа «Транс-Атлантик» (Москва) и афро-американская госпелс-группа «Warship and Praise». Завораживающий дух мистики, авангардные и графические композиции и анимационные сюжеты видеоряда, сочетание шаманства и «коперфильдства», вкрапление ритмов рэпа – вся эта многожанровая мозаика: от грустных мелодий еврейской народной песни до танго, блюза, латиноамериканских и арабских мотивов – и была та самая «Дорога домой» артиста и певца. Название взято из метафоры немецкого поэта XVIII столетия Новалиса – «куда бы мы ни шли, мы всегда идем домой». Как признался Яков Явно: «Это - дорога к себе. Я родился в Минске, провел большую, важную часть жизни в Москве, живу в Америке. Я хочу познать этот мир. Мне кажется странным, когда говорят: не важно, какой ты национальности, важно, чтобы ты был человеком. Я думаю, важно сохранить то – откуда мы, ведь у каждого народа своя история. Но при этом, по дороге в мой собственный дом, на этом пути, я встречаю людей, которые мне интересны и близки. Я убежден, что без переплетения культур, без их взаимообогащения, любую культуру ждет застой…»

Еще одной важной в фестивальной афише премьерой (январь 2008 года) стал российско-израильский проект – пронзительный спектакль, поставленный главным режиссером театра «Гешер» Евгением Арье по рассказу Исаака Башевиса-Зингера «Поздняя любовь». Для народных артистов России - Клары Новиковой, Леонида Каневского и Эммануила Виторгана - эта работа во многом стала этапной в творческой биографии. Надеюсь, жизнь этого спектакля будет долгой, и его увидят, как и многие фестивальные премьеры, зрители разных стран.

Завершая поднятую в рамках данной статьи тему, хочу еще раз вернуться к своей первой сценарно-режиссерской работе в рамках ММФИ им. С. Михоэлса. В процессе отбора документального материала и одновременного поиска сценического решения спектакля-концерта, посвященного 50-летию со дня убийства Михоэлса, мне показалось интересным подойти к теме его гибели через переписку с женой - Анастасией Потоцкой. Так основную ткань спектакля-концерта «Свечи на снегу» составили документальные фрагменты их писем, а также воспоминания Светланы Аллилуевой, которые читали на сцене н.а. России Наталья Гундарева и н.а. СССР Армен Джигарханян. Оба Артиста, несмотря на крайнюю загруженность, сразу приняли приглашение к работе. Армен Борисович на одной из наших первых встреч у него в театре сказал:

«Михоэлс – явление. Ни актер, ни общественный деятель, а явление - вненациональное, которое Бог периодически дарит миру. И это не дежурные слова. Человечество нуждается в таких личностях. Они приходят и уходят, а мы еще долго продолжаем жить в легендах, в ауре, которые нам эти личности оставили.

К сожалению, кроме картины «Цирк», я ничего сыгранного Михоэлсом, не видел, - признался Актер.- Но меня потрясают истории, которые я часто привожу в пример, в том числе своим ученикам. Это примеры, характеризующие подлинного Художника. «На одном крупном совещании по театральному искусству, МХАТ, как главный лидер задавал тон. Выступал Владимир Иванович Немирович – Данченко, говорил о значении МХАТа, его роли в театральном процессе и чуть пожурил другие театры, что они не учатся у главного театра страны. Тогда выступавший следом Соломон Михайлович, обратившись к Немировичу – Данченко, спросил: «А у кого учится МХАТ?» «У жизни», - ответил классик русского театра. Тогда Михоэлс, улыбнувшись, вновь задал вопрос: «Почему же Вы запрещаете нам пользоваться первоисточником?»

В память о Наталии Георгиевне Гундаревой не могу не сказать, что в моей работе с драматическими актерами при постановке массовых театрализованных проектов, это была единственная актриса, которая пришла на первую репетицию с абсолютным знанием текста. А текст был нестандартный, не поэтический. И дело не только в том, что личностный и профессиональный уровень этой Актрисы не позволяли ей работать иначе. Позднее я поняла, что это была ее человеческая, гражданская позиция, дань ее большого профессионального уважения к Михоэлсу.

Подтверждение тому - ее признание, которым я заканчиваю эту статью: «Меня всегда завораживала Личность Михоэлса, и я задавалась вопросом: как ему удалось оставить о себе такую память не только среди еврейской интеллигенции?

Ведь он играл и ставил спектакли на «идиш». И мне казалось, эта специфика могла ограничивать понимание других. Но когда я читала воспоминания таких великих Мастеров русского театра, как Уланова, Завадский, Козловский, Качалов, Москвин и многих других, - о Михоэлсе, я понимала, что было в нем нечто такое, что позволяло этому Гению быть доступным и равновеликим для всех.

Моя мечта о том, что фестиваль, носящий имя Михоэлса, стал периодичным – сбылась. Ведь я все время думаю – мы так мало знаем друг друга, а этот фестиваль вовсе не ограничивает круг общения одной национальностью. А в искусстве, в творчестве - это так важно!»

 
 
 
 
 
 
Назад к содержимому | Назад к главному меню